Jak używać "zbyt szybko" w zdaniach:

Jeśli serce zacznie bić zbyt szybko... on przejmie nad nim kontrolę... i zwolni jego tempo.
Если его сердце начнет биться слишком быстро, он возьмет его под контроль и замедлит его ритм.
Moje gruczoły... zbyt szybko się starzeją.
Мои железы, они слишком быстро стареют.
Młody zawodnik podał piłkę zbyt szybko... gdyjego kolega nie był na właściwej pozycji.
Юноша слишком уж торопился. Его принимающий просто не мог успеть. Он нервничает.
Jedna z nich wypaliła zbyt szybko i spaliła mi wszystkie włosy na głowie?
Одна взорвалась и оставила след на моей голове.
Peter chyba próbuje dorosnąć zbyt szybko.
Мне кажется Пидер старается скорее вырасти.
Nie masz pojęcia, co robisz, ale jesteś podekscytowany, a wszystko dzieje się zbyt szybko.
Ты совершенно ничего не умеешь, но это восхитительно, хотя так или иначе это слишком быстро кончается.
To nie może być on, porusza się zbyt szybko.
Это не может быть он, оно двигается слишком быстро.
Temperatura wewnątrz osłony rośnie zbyt szybko.
Температура внутри щита растет слишком быстро.
To coś, jakby złapał pan kapcia na autostradzie, gdyż jechał pan zbyt szybko i zbyt długo.
Ну, скажем, Вы долго мчались по шоссе на предельной скорости, и у Вас лопнула покрышка.
Georgy był chłopcem... który opuścił nas zbyt szybko... zaślepiony światem przestępczym, który wybrał.
√еоргий был молодым человеком, который оставил нас слишком рано, из-за насили€ в этом мире.
Padało, a ona jechała zbyt szybko.
Шёл дождь, а она ехала слишком быстро.
Nie sądzę, że pobraliśmy się zbyt szybko, minęły 4 lata.
Мы поженились не слишком быстро, а спустя целых четыре года..
Ale obawia się, iż jego powrót nastąpił zbyt szybko.
Он бoится, чтo oн веpнулся слишкoм pанo.
Ale jeśli przez któregoś z was, ten czas nadjedzie zbyt szybko... jego ojciec na ziemi wypatroszy was jak pstrąga.
Но если это время придёт раньше из-за любого из вас. Его земной отец убедится, что вас выпотрошат как рыбу.
Jeśli wszystko skończy się zbyt szybko, nie będzie w tym żadnej przyjemności.
Если это произойдет слишком быстро, это не будет забавно
Może działam zbyt szybko, ale nie chciałabyś wyskoczyć coś zjeść?
Я, может, забегаю вперед, но может, как-нибудь перекусим вместе?
Najważniejsze, by nie poruszać się zbyt szybko.
Главное, чтобы не двигаться слишком быстро.
Co się może stać, jeśli zbyt szybko uwolnimy gaz?
Итак, что будет, если слишком быстро высвободить газ?
Nie wypuszczaj swego ego z woreczka zbyt szybko.
Не выпрыгивай вслед за своим эго слишком рано.
Poruszają się zbyt szybko, jak insekty.
Они слишком быстро двигаются, как насекомые.
Cosima, to wszystko toczy się zbyt szybko.
Кое-что произошло, во что трудно поверить.
Matka ciężko to zniosła. Zbyt szybko wyszła za jakiegoś buraka.
Мама тяжело это перенесла, поспешно вышла за напыщенного придурка.
Mogę się założyć, że po oberwaniu kulki między oczy nie leczy się zbyt szybko...
Готов спорить, что пулю между глаз исцелить не так просто.
Świat może i nie porusza się wystarczająco szybko dla nas, ale dla nich porusza się zbyt szybko.
Для нас мир шагает вперед чересчур неспешно, но для них, я уверен, он бежит вскачь.
Kiedy jako mała dziewczynka uczyłaś się chodzić z białą laską... zbyt szybko nabrałaś pewności i zaczęłaś biec.
Когда ты была маленькой и только училась ходить с тростью... ты очень быстро стала самоуверенной. И решила побежать.
Radzę ci trzymać przyjaciół blisko siebie część z nich umrze zdecydowanie zbyt szybko
Советую держать своих друзей очень близко, некоторые из них вскоре умрут.
Albo ciągle jedziecie zbyt szybko, albo zwalniacie.
Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Z drugiej strony pewne rzeczy poruszają się zbyt szybko dla ludzkiego oka. Jednak mamy technologię, która daje nam wgląd i w ten świat.
Другая крайность — то, что движется слишком быстро, чтобы успеть разглядеть, но есть технологии, позволяющие заглянуть и в этот мир тоже.
Jest to ten rodzaj komunikatu, którym zalewano mnie całe życie: Zawsze trzymaj ręce na widoku, nie ruszaj się zbyt szybko, zdejmuj kaptur po zachodzie słońca.
Я слышу такие советы всю свою жизнь: держи руки на виду, не двигайся слишком быстро, снимай капюшон, когда темнеет.
Nie dotarło do nas jeszcze, że rozwijamy się zbyt szybko i Ziemia nie może dotrzymać nam kroku.
Мы до сих пор не поняли, что мы развиваемся намного более быстрыми темпами, чем планета может выдержать.
Ale jeśli te preferencje prowadzą nas zbyt daleko i zbyt szybko, bo przeceniliśmy różnicę między wizjami przyszłości, jesteśmy w niebezpieczeństwie.
как стыдом от воспоминания ошибок наших, так и искуплением ужаса от собственной несправедливости.
4.4939520359039s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?